<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Journal title</title>
<title_fa>عنوان نشریه</title_fa>
<short_title>Fiction and Interdisciplinary Studies</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://fis.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn></journal_id_issn>
<journal_id_issn_online></journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>doi</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1392</year>
	<month>1</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2013</year>
	<month>4</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>6</volume>
<number>17</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>بررسی و تحلیل عناصر ساختاری گروتسک در برخی داستان‌های فارسی و خارجی</title_fa>
	<title>Analysis of the Structural Elements of Iranian and Foreign Grotesque Stories</title>
	<subject_fa></subject_fa>
	<subject></subject>
	<content_type_fa></content_type_fa>
	<content_type></content_type>
	<abstract_fa>&lt;p&gt;سابقه گروتسک در غرب، به&#8204;عنوان سبکی هنری، دست&#8204;کم به ابتدای دوره مسیحیت در فرهنگ رومی برمی&#8204;گردد؛ آن هنگام که در یک نقاشی واحد، انسان، حیوان و گیاه را با هم می&#8204;آمیختند. درواقع گروتسک تجلّی این دنیای پریشان و ازخودبیگانه است، یعنی دیدن صحنه&#8204;های آشنای جهان با دیدی که آن را عجیب جلوه دهد، به&#8204;طوری&#8204;که مضحک و ترسناک نیز باشد یا اینکه هر دو کیفیت را هم&#8204;زمان در نظر مخاطب پدید آورد.&amp;nbsp; این کلمه در زبان فارسی به معانی مختلفی چون، مضحکه، مسخره، خنده&#8204;آور، نابه&#8204;هنجار، عجیب و غریب، نامعقول و ناساز است. یکی از قالب&#8204;هایی که گروتسک در آن به کار رفته، داستان است. پژوهش حاضر به شیوه توصیفی&#8204;ـ تحلیلی و با بهره&#8204;گیری از روش کتابخانه&#8204;ای به بررسی و تحلیل عناصر ساختاری گروتسک در برخی داستان&#8204;های ایرانی و خارجی می&#8204;پردازد. نتایج پژوهش حاضر نشان می&#8204;دهد داستان&#8204;های گروتسک به دو دسته: الف) داستان&#8204;های گروتسک با محتوای خنده و ترس؛ ب) داستان&#8204;های گروتسک با محتوای وحشت و تنفّر تقسیم می&#8204;شود. داستان&#8204;های گروتسک در ادبیات داستانی فارسی با ادبیات غرب به&#8204;لحاظ ساختار متفاوت است. در داستان&#8204;های فارسی فضاسازی و اتفاقات کلی است که درقالب داستان تشکیل فضای گروتسکی می&#8204;دهد، درحالی&#8204;که در ادبیات غرب یک صحنه آنی و گذرا باعث ایجاد فضای گروتسک می&#8204;شود.&lt;/p&gt;</abstract_fa>
	<abstract>Grotesque as a form of art existed since the early period of Christianity in Roman Culture when the human, the animal and the plant were mixed together ina single painting. Indeed the grotesque is the manifestation of the world distracted and alienated, that is, to see the familiarworld as terrifying or ridiculous or both.In this genre the artist tries to convey to his audience the two conflicting feelings of fear and joy simultaneously. Hyperbole, dissonance, and absurdity are some of the important elements of the grotesque. One of the forms of the grotesque is the story. Thisresearch attempts in a descriptive-analytical method to study the grotesque in Iranian and foreign novels and show their differences in this regard.&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract>
	<keyword_fa>گروتسک , نابه‌هنجاری , ناهماهنگی , گروتسک ایرانی ,</keyword_fa>
	<keyword>Grotesque, Absurdity, Incongruity, Iranian Grotesque</keyword>
	<start_page>89</start_page>
	<end_page>109</end_page>
	<web_url>http://fis.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-3-33&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Mohsen </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Mohammadi Fesharaki</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>محسن</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>محمدی فشارکی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>fesharaki311@yahoo.com</email>
	<code>1003194753284600578</code>
	<orcid>1003194753284600578</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Esfahan University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه اصفهان</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Fazl Allah </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Khodadadi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>فضل‌الله</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>خدادادی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>fazlollah1390@yahoo.com</email>
	<code>1003194753284600579</code>
	<orcid>1003194753284600579</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Esfahan University</affiliation>
	<affiliation_fa>ارشد دانشگاه اصفهان</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Yousof </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Afsharnia</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>یوسف</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>افشارنیا</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>yafsharnia@gmail.com</email>
	<code>1003194753284600580</code>
	<orcid>1003194753284600580</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Esfahan University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه اصفهان</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
