<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Journal title</title>
<title_fa>عنوان نشریه</title_fa>
<short_title>Fiction and Interdisciplinary Studies</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://fis.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn></journal_id_issn>
<journal_id_issn_online></journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>doi</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1400</year>
	<month>5</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2021</year>
	<month>8</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>8</volume>
<number>20</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>تحلیل نشانه‌شناختی شعر «...و من گریسته‌ بودم» سروده واصف باختری
با استفاده از نظریه ریفاتر</title_fa>
	<title>A Semiotic Analysis of the Poem “... And I Had Cried” by Wasef Bakhtari Using Riffaterre’s Theory</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Tahoma;&quot;&gt;واصف باختری، پژوهشگر و شاعر غزل&amp;shy;&#8204;سرا و نوپرداز، یکی از چهره&#8204;&amp;shy;های شاخص ادبیات معاصرِ فارسی در افغانستان به&#8204;شمار می&amp;shy;رود. او را بیشتر شاعری مشکل&#8204;سرا می&amp;shy;شناسند و زبان او را پر از ابهام و پیچیدگی می&amp;shy;&#8204;دانند؛ ازاین&#8204;رو، در پژوهش پیش&amp;shy;رو، با استفاده از نظریه نشانه&#8204;شناختی مایکل ریفاتر، و به&#8204;روش تحلیل کیفی و با رویکرد خوانش پس&amp;shy;کنشانه، نادستورمندی&amp;shy;&#8204;ها، انباشت&amp;shy;&#8204;ها، منظومه&#8204;&amp;shy;های توصیفی، تبدیل&amp;shy;&#8204;های معنایی و واحدهای کمینه معنایی در شعر &amp;laquo;...و من گریسته&amp;shy; بودم&amp;raquo; باختری مشخص شده و عناصری که مدلول خارجی دال&amp;shy;های درون شعرند معرفی شده&#8204;اند، ماتریس پراکنده در کل شعر به&amp;shy; دست داده شده است، و ساختار معنایی آن روشن شده است. نظریه نشانه&#8204;&amp;shy;شناسی ریفاتر، در پی آن است که به خواننده کمک کند تا با عبور از خوانش تقلیدی و اکتشافی و توسل به&amp;shy; خوانش پس&amp;shy;کنشانه، از لایه محاکاتی متن فراتر رود و به دنیا&amp;shy;ی نشانه&#8204;&amp;shy;ای آن قدم بگذارد که در پی آن می&#8204;&amp;shy;توان ساختار معنا را در شعرهای نمادین و ابهام&#8204;&amp;shy;آمیز تشخیص داد. دستاورد نوشته نشان می&amp;shy;&#8204;دهد که زبان شعر باختری پیچیده&#8204;&amp;shy;تر از هم&#8204;&amp;shy;عصران اوست، اما از طریق نظریه&amp;shy;&#8204;های مختلف، ازجمله نظریه نشانه&#8204;شناسی شعر ریفاتر، به&amp;shy;&#8204;خوبی، می&amp;shy;توان به &amp;shy;لایه&amp;shy;&#8204;های درونی معنا در شعر او نفوذ و ساختار معنا را در آن درک کرد.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</abstract_fa>
	<abstract>A researcher, lyricist, and a modernist, Wasef Bakhtari is regarded as one of the leading figures of contemporary Persian literature in Afghanistan. He is more known as a poet who writes difficult-to-understand poems, and his language is full of ambiguity and complexity. Therefore, in the present study, based on the semiotic theory of &amp;ldquo;Michael Riffaterre&amp;rdquo; and using qualitative content analysis and the retroactive reading approach, the ungrammaticalities, accumulations, descriptive systems, semantic transformations, and minimal semantic units in the poem &amp;ldquo;... And I Had Cried&amp;rdquo; by Bakhtari were determined and the elements that were the external signified of the signifiers inside the poem were introduced. The matrix scattered throughout the whole poem was obtained and its semantic structure was clarified. Riffaterre&amp;rsquo;s semiotic theory seeks to help the reader &amp;ndash; by transcending imitative and exploratory reading and resorting to retroactive reading &amp;ndash; go beyond the imitative layer of the text and enter the world of its signs, pursuant to which the structure of meaning in symbolic and ambiguous poems can be identified. The findings of the study show that the language of Bakhtari&amp;rsquo;s poetry is more complex than that of his contemporaries, but through various theories, including Riffaterre&amp;rsquo;s semiotic theory of poetry, it is possible to well penetrate the inner layers of meaning in his poetry and understand its semantic structure.&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract>
	<keyword_fa>واصف باختری, نشانه­‌شناسی, ریفاتر, هیپوگرام, شعر افغانستان</keyword_fa>
	<keyword>Wasef Bakhtari, Semiotics, Riffaterre, Hypogram, Afghan Poetry</keyword>
	<start_page>81</start_page>
	<end_page>104</end_page>
	<web_url>http://fis.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-11-113-1&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>shirzad</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>taefi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>شیرزاد</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>طایفی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>taefi@atu.ac.ir</email>
	<code>1003194753284600725</code>
	<orcid>1003194753284600725</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Allameh Tabatabayi University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه علامه طباطبایی</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>nasir</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>ahmad aryan</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>نصیر</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>احمد آرین</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>arianfaqiri@yahoo.com</email>
	<code>1003194753284600726</code>
	<orcid>1003194753284600726</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Alberoni University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه البیرونی</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
