<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Journal title</title>
<title_fa>عنوان نشریه</title_fa>
<short_title>Fiction and Interdisciplinary Studies</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://fis.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn></journal_id_issn>
<journal_id_issn_online></journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>doi</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1404</year>
	<month>7</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2025</year>
	<month>10</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>9</volume>
<number>1</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>از غرب تا ایران؛ رویکردی تاریخی تطبیقی به رمان پاورقی در غرب و ایران</title_fa>
	<title>From the West to Iran: A Comparative Historical Perspective on Serial Novels in the West and Iran</title>
	<subject_fa>ادبیات داستانی</subject_fa>
	<subject>ادبیات داستانی</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;direction:rtl&quot;&gt;&lt;span style=&quot;unicode-bidi:embed&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Calibri,sans-serif&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size:14.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span b=&quot;&quot; lotus=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot;&gt;رمان پاورقی نخست در سدۀ نوزدهم میلادی در مطبوعات فرانسه ظهور کرد و سپس در کشورهای دیگر نیز رواج یافت. به نظر می&#8204;رسد رواج این نوع رمان در کشورهای اروپایی و همچنین در ایالات متحده در شرایط کم&#8204;وبیش یکسانی روی داده باشد. اما با توجه به تفاوت&#8204;های گوناگون جامعۀ ایرانی با این جوامع، بررسی تطبیقی پیدایش این نوع رمان در زمینه&#8204;ای تاریخی در ایران، که کشوری حاشیه&#8204;ای در جهان رمان به شمار می&#8204;آید، دارای اهمیت است. در این مقاله، نخست تصویری فشرده از وضعیت رمان پاورقی در کشورهای غربی (شامل فرانسه، انگلستان، روسیه، و ایالات متحده) ارائه و سپس در پژوهشی آرشیوبنیاد، با مراجعه به روزنامه&#8204;های ایران (سری جدید)، کوشش، شفق سرخ، اقدام، ستارۀ ایران و ستارۀ جهان (از آذر 1300 تا خرداد 1320)، همۀ رمان&#8204;های منتشر شده در این روزنامه&#8204;ها به تفکیکِ تألیف، ترجمه و نوع استخراج شد. افزون بر مشاهدۀ چند تفاوت عمده میان وضعیت رمان پاورقی در ایران و در غرب، مشخص شد که اکثریت نزدیک به اتفاق رمان&#8204;های ترجمه&#8204;ای در دورۀ مورد نظر ما در ایران از زبان فرانسه ترجمه شده&#8204;اند که چنین یافته&#8204;ای تأثیرات نیرومند ترجمۀ رمان پاورقی فرانسه بر پیدایش و رواج رمان پاورقی فارسی را نشان می&#8204;دهد که چنین یافته&#8204;ای تأثیرات نیرومند ترجمۀ رمان پاورقی فرانسه بر پیدایش و رواج رمان پاورقی فارسی را نشان می&#8204;دهد.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract_fa>
	<abstract>&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:115%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Calibri,sans-serif&quot;&gt;The serial novel first emerged in the 19th century within the press of France and subsequently gained popularity in other countries. It appears that the rise of this genre in European countries as well as in the United States occurred under relatively similar conditions. However, considering the various differences between Iranian society and these communities, a comparative examination of the emergence of this genre in a historical context in Iran&amp;mdash;a country often regarded as peripheral in the world of the novel&amp;mdash;holds significant importance. This article first presents a concise overview of the state of serial novels in Western countries (including France, England, Russia, and the United States). Following this, through an archive-based study, we analyze the newspapers of Irān (Siri Jadid), Kooshesh, Shafaq-e Surkh, Eqdam, Setāreh-ye Irān , and Setāreh-ye Jahan (from Azar 1300 to Khordad 1320), categorizing all published novels by authorship, translation, and type. In addition to observing several key differences between the status of serial novels in Iran and the West, it was found that nearly all translated novels during our specified period in Iran were translated from French. This finding underscores the powerful influence of French serial novels on the emergence and popularity of Persian serial fiction.&lt;span lang=&quot;FA&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract>
	<keyword_fa>رمان پاورقی در غرب، رمان پاورقی در فرانسه، رمان پاورقی در ایران، رویکرد تاریخی تطبیقی</keyword_fa>
	<keyword>Serial novels in the West, Serial novels in France, Serial novels in Iran, Comparative historical study</keyword>
	<start_page>0</start_page>
	<end_page>0</end_page>
	<web_url>http://fis.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-13-692-1&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Abdolrasoul</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>shakeri</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>عبدالرسول</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>شاکری</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>shakerirasoul@gmail.com</email>
	<code>1003194753284600947</code>
	<orcid>1003194753284600947</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>The Institute for Research and Development in the Humanities (SAMT)</affiliation>
	<affiliation_fa>پژوهشکدۀ تحقیق و توسعه، سمت</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Masoud</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Farahmandfar</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>مسعود</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>فرهمندفر</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>farahmand@atu.ac.ir</email>
	<code>1003194753284600948</code>
	<orcid>1003194753284600948</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Allameh Tabataba'i University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه علامه طباطبائی</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
